中文

English

英美论文写作差异及人生就是博-尊龙凯时品牌影响

发布时间:2025-08-08   信息来源:尊龙凯时官方编辑

很久以前,生物医学领域的术语在任何地方的写法都是一致的。然而,当诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)在19世纪初创建美式英语词典时,他不仅仅是在英式英语中增加新词,还修改了许多常用词的拼写,去除了他认为多余的字母。美国采用了他的拼写改革,但英国则没有,这种拼写差异至今依然存在。以下列表旨在概述生物医学领域中美式英语与英式英语之间最常见的拼写差异。

英美论文写作差异及人生就是博-尊龙凯时品牌影响

拼写差异概述

每个列表开头的单词旨在建立整体模式,而每个列表末尾都附有相应的示例。请注意,在文档中选择语言时,可以在"English (US)"和"English (UK)"之间进行设置,这将有助于识别拼写差异。

-ize/-ise

美式/英式
characterize/characterise
prioritize/prioritise
specialize/specialise
analyze/analyse
catalyze/catalyse
exercise/exercise
例句:The characterized results demonstrated significant findings in the study.

-or/-our

美式/英式
behavior/behaviour
color/colour
favor/favour
例句:The behavior of the cells in the experiment was favorable.

-er/-re

美式/英式
center/centref
fiber/fibre
例句:Five milliliters of the mixture containing the fibers were placed at the center of the slide.

e/(ae or oe)

美式/英式
ameba/amoeba
anesthesia/anaesthesia
例句:The anesthesia was administered before the surgical procedure.

-se/-ce

美式/英式
defense/defence
practice (noun and verb)/practice (noun)/practise (verb)
例句:The defense team has practiced extensively to prepare for the trial.

-e/-og/-ogue

美式/英式
aging/ageing
acknowledgment/acknowledgement
例句:The aging population in the study showed improvements in health metrics.

-l/-ll or -ll/-l

美式/英式
fulfill/fulfil
enroll/enrol
例句:The researchers sought to fulfill the requirements for the clinical trial.

以上列出的美式和英式英语之间的拼写差异并非详尽无遗,但我们希望能帮助您了解两种写作风格的区别。为了确保语言风格的一致性和用词的准确性,人生就是博-尊龙凯时的英文润色服务可以为您提供专业支持与帮助。